ゆきちゃんメラノーマ経過観察記録2

スポンサーリンク

 

最初にゆきちゃんの目の異常に気付いたのは、年末だった。夜中だったと思うけど、左目の眼球内にうっすら血が溜まっているように見えた。

相当慌てたけど、翌朝病院に連れていかないとと考えているうちに、すぐもとの目に戻っていて、あれ?気のせいだったかなと思ったぐらい。

一応翌朝動物病院連れていったら、まあ今は問題なさそうだし、目にシミはあるけど年齢によるものでしょうとのことだった。

次に異変に気付いたのは年が明けた1月6日。

左目眼球内で出血していて、やっぱり前回も見間違いではなかったかと思い、その日は別の動物病院へ。動物の目を診られる先生がいなかったから、精密検査のため日程調整をして、わかる範囲で診てもらって良くなさそうですとのこと。

そして日をあらためてゆきちゃんを連れてきて、専門医ではないけど動物の目を診られる先生に診察していただいたところ、ショックでどう判断したら良いかわからない結果を知らされました。

症状としては「猫びまん性虹彩メラノーマ」という、悪性度が非常に高い、目のがんであると思われるとのことでした。実際にがんであるかどうかは、眼球を摘出して病理検査しないとわからないとのこと。そのため、結果としてがんではなかった、という可能性はあるものの、見た目と検査結果からは「猫びまん性虹彩メラノーマ」でしょうということでした。

また、眼球を摘出したとしても、20パーセントから63パーセントの確率で転移している可能性があり、その場合は手術をしてもあまり意味をなさないこともあり得るとのこと。

「猫びまん性虹彩メラノーマ」であるとして手術をした場合の予後は以下ですとうかがいました。

腫瘍が、

・虹彩のみであれば、予後は良好。

・毛様体まですすんでいれば、生存期間は平均5年。

・強膜まですすんでいれば、生存期間は平均1.5年。

・緑内障が併発している場合、5年間生存できる可能性は21パーセント。

実際に、緑内障であることも強く疑われ、眼圧も高いため、痛みを感じている可能性もあること、すでに左目は反応が悪くあまり見えていない可能性もあることを知らされました。

前向きに考えられる材料がまったくなく、その日はさすがに気落ちして、ゆきちゃんと帰宅しました。

It was probably in the middle of the night at the end of the year when I first noticed the abnormality in my cat’s eyes, which looked like there was a slight pool of blood.

I was so upset, but while I was thinking about taking her to the hospital the next morning, she was right back to her normal eye, and I thought I wondered if I had imagined it.

I took my cat to the vet the next morning and he said that she looked fine now and had some spots on one of her eyes, but it was probably just age-related.

The next time I noticed something was wrong on her eye on January 6, after the new year.

I noticed that the cat was bleeding inside her left eye eyeball, and it wasn’t my imagination last time, so I went to another vet that day. No doctor was able to examine animals’ eyes, so we adjusted the schedule for a thorough examination. A vet there who wasn’t an eye specialist, but she briefly examined my cat’s symptoms and she said my cat’s eye didn’t look good.

Then, I brought my cat back a few days later to be examined by a doctor who could examine animal eyes. And then I was informed of the shocking results that I did not know how to handle.

The vet said that the symptoms seemed to be “feline diffuse iris melanoma,” which is a very high-grade cancer of the eye. However, the only way to know if it is actually cancer is to remove the eyeball and do a pathological examination. Therefore, although there was a possibility that the result was not cancer, based on the appearance and the test results, it was probably “feline diffuse iris melanoma.

I was also told that even if the eye is removed, there is a 20 to 63 percent chance that it has metastasized, in which case the surgery may be in vain.

The vet told me that the following prognosis for feline diffuse iris melanoma if surgery is performed.

If the tumor is only in the iris, the prognosis is good.
If the tumor has spread to the ciliary body, the average survival time is 5 years.
If the tumor extends to the sclera, the average survival time is 1.5 years.
If glaucoma is present, there is a 21% chance of survival for 5 years.

The vet strongly suspected that my cat had glaucoma, and informed me that she might be in pain due to the high intraocular pressure, and her left eye was already unresponsive and might not be able to see very much.

There was absolutely no reason for me to think positively, and I went home with Yuki-chan, my cat that day. I felt depressed deeply.

 

 

ゆきちゃんメラノーマ経過観察記録1

10歳9か月となったゆきちゃんの左目が、メラノーマと呼ばれる癌になってしまいました。

眼科のある動物病院でいくつか診てもらいましたが、診察結果すべて同様でした。

対処法としては眼球摘出になることを聞かされ、ショックは大きく、猫を飼うにあたっては最後までお世話をしてあげる心構えはありましたが、そのような手術を受けさせるかの判断を迫られることについては想定できておりませんでした。

あまり悩んでいる期間もなく、眼圧も高いことから痛みを生じている可能性や、ほかの箇所に転移して手遅れになることもあるため、早急な対処が良いとのことでした。

そして、1月25日、すでに左目眼球の摘出を実施していただきました。

短い期間で判断をしないといけなかったけど、ゆきちゃんのためにどのような選択が良いか、飼い主である自分が決める必要があり、悩んだ末に手術を受けさせるに至った経緯など、しばらくの期間、書き残していこうと思います。

My cat, Yuki-chan, now 10 years and 9 months old, had cancer in her left eye called melanoma.

I had her examined at several vet with ophthalmology departments, but all the results were the same.

I was so shocked to hear that the treatment would be a removal of the eyeball.
Although I was prepared to take care of her whole life, I was not prepared for the decision to have her undergo such an operation.

Since the high intraocular pressure could cause pain to her or spread to other parts of the body, the vet explained to me that we didn’t have much time to procrastinate.

On January 25, I asked to have my cat surgery to the doctor and he did it.

I had to make a decision for a short time, but I, as the owner, needed to decide what choice was best for Yuki-chan.
I will write about how I came to have her undergo the surgery.

* 英語はDeepLとGrammarlyを駆使して書いております。。。

* I wrote English sentences using DeepL and Grammarly.