オンラインの英作文添削サービス「フルーツフルイングリッシュ」の課題提出と添削結果を今日も恥ずかしながら紹介します。
前回は日本人の講師の方に添削していただきましたが、今回はネイティブの方に頼みました。添削結果や解説も英語です。
では今回もまず、英文にしたかった日本語の文章を書きます。
普段映画は、邦画ではなく、楽しみと勉強をかねて洋画を観ます。でもこの前、たまたま「紙の月」という邦画をテレビで観ました。その映画は主人公が太陽の光を顔に浴びながら走り、賛美歌が流れるシーンが大変印象的でした。言うまでもなく、日本語で映画を観ることは洋画より理解できます。それと同時に思うのは洋画を観るときも邦画観るときと同じぐらい理解できるように英語の能力を高めないといけないなということです。まだまだ道は長いです。 |
続いて提出した英文と添削結果です。
提出した英文 A) Usually, I watch Foreign movies instead of Japanese movies, because(B) , I want to enjoy it and learn English at the same time. (C) But, I happened to watch a Japanese movie called Kami no Tsuki on TV. It has a beautiful last part (D) that (E) main character is running with sunshine on her face with a Hymn (F) was so impressed me. Needless to say, I thought that watching (G) movie (H) by my native language makes me understand better than foreign language movies. Simultaneously, I thought my English ability has to be improved so that can (I) listen English just like Japanese. I still have a long way to go. |
添削結果 (A) I usually watch foreign movies instead of Japanese movies, because(B) I want to enjoy it and learn English at the same time. (C)However, I happened to watch a Japanese movie called Kami no Tsuki on TV. It has a beautiful last part (D)in which (E)the main character is running with sunshine on her face with a Hymn (F) that so impressed me. Needless to say, I thought that watching (G)a movie (H) in my native language makes me understand better than foreign language movies. Simultaneously, I thought my English ability has to be improved so that can (I) understand English just like Japanese. I still have a long way to go. |
そして解説です。
(A) Structure (B) Structure (C) Structure (D) Unnatural wording (E) Article (F) Relative pronoun (G) Article (H) Preposition (I) Unnatural wording |
続いて日本人インストラクターの時と同様に、提出課題に要望などを一言添えることができます。
今回はこんな風に書きました。
Hello, teacher! I wrote “so that can listen English just like Japanese”. I think “just like” is a little casual compared to other words. May I have other expressions? Thank you in advance! |
するとこんな回答をいただきました。
Hey ○○, |
次回はこの提出課題と添削結果についての感想を書いてみようと思います。
大変長くなりましたが、読んでくださった方、ありがとうございます!